COVID-19 Court Information & Updates Información y las ultimas noticias del Tribunal sobre el COVID-19

Due to current health concerns related to the COVID-19 virus, Guadalupe Municipal Court is currently available by phone and through e-mail only. Debido a las preocupaciones de salud pública relacionadas con el virus COVID-19, El Tribunal Municipal de Guadalupe está disponible solo por teléfono y correo electrónico

Court Staff can be reached Monday-Thursday 8:00 AM - 5:00 PM: Se puede contactar al personal de la corte Lunes a Jueves 8:00am-5:00pm:

  • By phone at (480) 505-5378 Por teléfono: (480) 505-5378
  • By e-mail through the Court's Website; go to the contact page and follow the link to e-mail the court Por correo electrónico a través del sitio web de la corte; haga clic en la página de contacto y siga el enlace para enviar un correo electrónico al tribunal.

Petitions for Orders of Protection can be accessed through the following website: Se puede acceder a las solicitudes de Órdenes de Protección a través del sitio web:

Arizona Protective Order Initiation & Notification Tool

You can use a mobile device such as a smartphone or tablet to complete the protective order petition online. Puede usar un dispositivo móvil como un teléfono inteligente (smartphone) o tableta para completar la solicitud para la Orden de Protección en línea.

You may go to any court in the state of Arizona to see a Judge regarding your protective order request. The court will access your petition through the AZPOINT website. Puede ir a cualquier tribunal en Arizona para ver a un juez con respecto a su solicitud para una Orden de Protección. El tribunal podrá acceder a su petición a través del sitio web de AZPOINT.

Go to AZCourt.org to find an Arizona Court: Vaya al sitio web AZCourtHelp.org para encontrar un tribunal en Arizona
Arizona Court Help

Contact Information & Hours of Operation Información del Contacto & Horas de Operación

Monday-Thursday 8 AM - 5 PM

9241 South Avenida Del Yaqui
Guadalupe, AZ 85283

Main:  (480) 505-5379

Alternate:  (480) 505-5378

(480) 505-5377

Court Contact Form Formulario de contacto del tribunal

IMPORTANT IMPORTANTE

If you are required to pay fines, penalties, fees or other financial obligations as a result of a judgement of this court and you are unable to pay, bring this information to the attention of court staff or the judge because payments over time or other alternatives may be available. Do not ignore your responsibility to pay, as this may result in additional penalties and costs to you. For more information, contact the court or an attorney or visit the following website: AzCourtHelp.org Si se le exigen pagar multas, sanciones, penalizaciones, tarifas u otras obligaciones económicas como resultado de una denuncia y no puede pagar, dígaselo a los empleados del tribunal o al juez porque es posible que haya otras alternativas, entre ellas pagar a plazos. No pase por alto esta denuncia y la responsabilidad de pagar porque esto puede resultar en otras penalizaciones y costos para usted. Para más información, comuníquese con el tribunal o con un abogado o visite el siguiente sitio web: AzCourtHelp.org

Fairness & Diversity Justicia y Diversidad

With pride and integrity, we provide equal access to justice, recognizing and eliminating bias from Court operations through professional and impartial treatment and the fair and timely resolution of all Court matters. Con integridad, hacemos realidad nuestro compromiso a la igualdad de acceso a la justicia, reconociendo y eliminando el sesgo en las operaciones judiciales por medio del trato profesional e imparcial y la resolución justa y oportuna de todos los asuntos del Juzgado.

Our Vision Nuestra Visión

To perform our responsibilities in a manner that serves to enhance court-community relations and maintain the public’s trust and confidence in the Court as an institution that upholds the rule of law, while preserving and protecting individual rights guaranteed under the constitution. El desempeño de nuestras labores promoviendo el robustecimiento de las relaciones del juzgado con la sociedad y conservando la confianza del pueblo en el Juzgado como institución que apoya la legalidad y a la vez protege las garantías individuales de la Constitución.

Our Core Values Nuestros Valores Principal
  1. Ensure that all citizens have equal access to justice, fairness, and due process. Asegurar a los ciudadanos igualdad de acceso a la justicia con las debidas garantías procesales.
  2. Ensure that all cases are resolved in an efficient and timely manner. Asegurar que todos los casos se resuelven oportunamente y con eficiencia.
  3. Ensure that all citizens are treated with respect and dignity. Asegurar que a todos los ciudadanos se les trate trate con respeto y dignidad.
  4. Ensure that the culture of all citizens is respected and there is safe access to all available services. Asegurar el respeto a la cultura de todos los ciudadanos y el acceso seguro a todos los servicios a su disposición.
  5. Ensure a professional work environment that is rewarding for staff. Asegurar un ambiente laboral profesional y gratificante para los trabajadores.
  6. Ensure that the court is accountable to the public it serves and sentences are enforced in a timely and consistent manner. Asegurar que el juzgado es responsable ante el pueblo a quien presta sus servicios y que las sentencias se hacen cumplir dentro de los plazos correspondientes y con uniformidad.